5-й Конкурс. Обзор Андрея Данова

Отправить на E-mail Печать
Золотой Пегас

 

Добрый день!

Хочу поприветствовать всех финалистов пятого конкурса «Золотой Пегас».  Постараюсь быть абсолютно непредвзятым,  оценивая Ваши работы.  Конечно, мне не удалось избежать вкусовщины, ибо один читатель предпочитает хорошую технику, другой – новые образы, третьему подавай исключительно смысл. Я считаю, что в стихотворении должен быть некий баланс всех компонентов. Один из моих учителей говорил: «Поэт должен писать внятно, читатель не должен задавать ему вопрос, что он (поэт) имел в виду». Это не значит, что поэзии чужды метафоры,  аллегории и прочие литературные приёмы, наоборот,  но они должны быть понятны простому читателю.
Итак, мой шорт-лист:

1 место

Когда я прочёл это стихотворение, я сразу понял, что  поставлю его на первое место, хотя ещё не все работы были мной прочитаны. Стихотворение читается «залпом», проникает мгновенно в душу, вызывает  ощущение единения с лирическим героем. Каждый, наверное, переживал подобное состояние, которое автор весьма искусно нам передал. Большим плюсом, на мой взгляд, является то, что читать его можно как от лица женщины, так и от лица мужчины.  Хорошая техника. Писать «короткой»  строкой весьма трудно.   Не могу не сказать о некоторых небольших шероховатостях.  Рифмы «вышел –ближе» и «тесно-вместе» мне показались слабоватыми,  а в последней строке  «а впереди…»  читается слитно. Может быть, меня поправят мои более опытные коллеги, но мне кажется, что последняя строка  звучала бы лучше, скажем так  - Где-то внизу - вечность.  Тем не менее, первое место. Я думаю, это стихотворение, как и его автор, найдёт своего читателя.

2 место
Я это стихотворение читал ранее, оно меня сразу покорило своей последней строкой.
«Окурком чувства обжигая пальцы.» - очень интересный образ.  К технике стиха вопросов нет, рифмы, пусть не очень глубокие, но  воспринимаются очень хорошо.  Мне очень близко то, что хотел сказать автор.  Человеку свойственно придумывать некий идеализированный мир и проводить в нём много времени.  Стихотворение спокойное,  после его прочтения остаётся  небольшое печальное послевкусие,  некий лёгкий сплин. Скажу по секрету, и у меня есть подобный «мир».

3 место
Не буду много говорить об этом стихотворении. Техника безупречная. Рифмы, на мой взгляд, выше всяческих похвал. От последней строки чуть повеяло Эдгаром По, незабываемым «Вороном», во всяком случае мне. Если бы я выбирал стихотворение только по его технической составляющей,  первое место было бы гарантировано, но… Я уловил только одну мысль – мечта хороша, пока она мечта. Во всяком случае, мне показалось, что именно это хотел сказать автор. Всё остальное – набор красивостей, ажурная вязь. Красиво? Бесспорно. Но, на мой взгляд,  в этом стихотворении присутствует тот дисбаланс, о котором я говорил. Автор пожертвовал содержанием в угоду очень хорошему слогу. Мне будет интересно узнать, что скажут мои коллеги по поводу этой работы.

4 место

Придраться опять, по сути, не к чему.   Терцетная рифмовка интересна, рифмы в порядке.  Очевидный для меня минус - стихотворение без начала и без конца, что автор нам и показал.  Остановись мгновение – этими двумя  словами можно охарактеризовать эту работу.  Эмоциональная «фотография»,  на которой запечатлено состояние лирического героя, стоп-кадр из кинофильма под названием жизнь. Достаточно интересные образы, от стихотворения веет теплом.   То, что эту работу я поставил всего на четвертое место – личные предпочтения рецензента, что ничуть не умаляет качеств представленного стихотворения.

5 место

Очень личное стихотворение, настолько личное, что некоторые образы мне непонятны.  Смысл, если я правильно понял,  сводится к тому, чтобы близкому человеку лирического героя  всё вокруг напоминало о нём.  «…в белозубом оскале» - не совсем эстетично, на мой взгляд. Почему в «оскале» лежит гладь каналов за спиною? А если не в оскале, а «там», то где там?  Опера льётся в разгаре, в гостиной. В разгаре чего?  Как связать портрет (образ) любимого человека и иудейскую пустыню?  Таких вопросов много. Адресат, я думаю, всё понял правильно. Теперь по технике. Размер выдержан, ритмических сбоев нет.
«театра-коварства» и «смерти-многолетий» - не рифмы.


Теперь о стихотворениях, которые не вошли в  шорт-лист:

Трогательное, ностальгическое стихотворение, уносящее читателя в мир трепетного и счастливого детства. Стихотворение вызывает очень тёплые чувства, несмотря на  весьма реалистическую  концовку.  Не могу сказать, что оно  мне не понравилось, но его ритмика несколько гуляет.  Стихотворение написано, как я понимаю, дольником, а я, к стыду своему, не очень хорошо знаю тонические метры, чтобы  быть абсолютно беспристрастным.
«значит,  «кстати», «это мы тоже»  -  не есть хорошо.  «посвящались в рыцари»?  - себя посвящали!    Над стихотворением следует ещё немного поработать.

Не хочу обидеть автора,  но эту работу очень трудно назвать стихами. Не следует забывать, что  стихотворение – это небольшое поэтическое произведение, написанное ритмизованной речью.  Сбои ритма очевидны, видны невооружённым взглядом. Неинтересные слабые рифмы.
«Подавлюсь истерзанной чувством строчкой.»  Как чувства могут истерзать строчку?
«Отчаянно подорву свои верные слоты.»  Я не знаю, что такое «слоты» и как их можно подорвать. По используемой терминологии,  автор, похоже, принадлежит к миру музыки. Если «слоты» - это профессиональный термин, неплохо бы поставить сноску.
«Что было дальше - не помню. Лишь полутоны».  Читается полутОны,  мне кажется, что правильнее будет полутонА, хотя меня уверяли, что и так, и так  правильно.
«Удалю твой аккаунт из своих граммов.»  - не понял совсем. Как аккаунт из граммов удалять?  Слэнг?   И так далее, и так далее…  Автор донёс до читателя  то, что хотел сказать, но сделал недостаточно поэтично.


На этом стихотворение мне захотелось остановиться несколько подробнее,  особенное внимание, уделив его ритмическому рисунку. Для удобства  проведения анализа, перепишем его несколько иначе:

(10) Там, где я была, только столб огня
(07) И туманом мглистым дым...
(10) Там, где я была, тень средь бела дня
(09) Тонким грифельным штрихом простым...
(10) Там же, где был ты, только неба синь,
(07) Белых облаков крылья...
(10) Там же, где был ты, чистые листы -
(07) Я на них стихи вылью...
(10) Там, где были мы, лишь разводы тьмы
(09) Черной краской по живым душам...
(10) Там, где были мы, не видать ни зги
(11) И ночные сны отреченьем рушим...
(10) Там, где я была,  лишь молчанье дня.
(09) Даже воронье онемело...
(10) Там, где я была, только столб огня...
(10) Унеслась Любовь голубком белым...

Нечётные строки написаны пятистопным дольником, а чётные - трёхстопным. Ох, уж этот дольник!  Но не следует забывать, что дольником называют стихотворный метр, в котором безударные интервалы (слабые места) между ударными слогами (сильными местами или иктами) не являются постоянными,  колеблются по длительности от одного до двух слогов.  И это правильно,  но рифмованные строки должны быть равны между собой по своей «длине», иначе при прочтении можно язык сломать, особенно при таком построении текста, как у автора.   Я позволил себе чуть подравнять строки (технически,  по смыслу получилась  абракадабра, прошу простить меня), чтобы автор мог увидеть, как дольник должен звучать.

(10) Там, где я была, только столб огня
(07) И туманом мглистым дым...
(10) Там, где я была, тень средь бела дня
(07) Тоненьким  штрихом простым...
(10) Там же, где был ты, только неба синь,
(07) Белых облаков крылья...
(10) Там же, где был ты, чистые листы -
(07) Я на них стихи вылью...
(10) Там, где были мы, лишь разводы тьмы
(07) Темень  по живым душам...
(10) Там, где были мы, не видать ни зги
(07) И ночные сны  рушим...
(10) Там, где я была,  лишь молчанье дня.
(07) Даже воронье пело
(10) Там, где я была, только столб огня...
(07) Унеслась Любовь  белым...


Немного об остальном:  «синь-листы»,  «тьмы-зги», увы,  не рифмы. Три раза «только», два раза «лишь» - не очень хорошо.
Похоже, что и это стихотворение очень личное, понять, что хотел сказать автор весьма затруднительно.  Мне, например, Армагеддон ядерный почудился.  Как можно ночные сны рушить отречением совершенно не ясно. 
«Я  на них стихи вылью» - очень понравилось.

Хочу пожелать всем авторам творческих успехов, впереди не один конкурс,  и не одно написанное стихотворение. Неиссякаемого вдохновения всем.

С уважением,
Андрей Данов

 

© Copyright: Золотой Пегас, 30 Июня 2010
Свидетельство о публикации №11007128067

    | Просмотров (174) | Комментариев (4) | Популярность 3(1)


Комментарии  

 
01.07.2010 02:41
«Что было дальше - не помню. Лишь полутоны». Читается полутОны, мне кажется, что правильнее будет полутонА, хотя меня уверяли, что и так, и так правильно.

хочу пояснить. В русском языке тоны - то, что имеет отношение к музыке, а тона - оттенок цвета.

«Удалю твой аккаунт из своих граммов.» - не понял совсем. Как аккаунт из граммов удалять? - граммы имелись в виду те, которых 21 всего (считается, что душа весит именно столько). Аккаунт, может, действительно, очень "сленгово", простите за неуместное авторское "объяснялово", но думаю, понятно, что я подразумевала. грубо говоря, выкинуть человека как такового из своей души.

з.ы. слоты в значении слова "разъём". Верные потому лишь, что ничего туда больше, простите, не вставить. Подорву, мол, чтобы всё там переломалось к чертям недособачьим, зачем мне слоты, если подходят они лишь к одному "устройству", а "его" больше нет в жизни? ;)
 
 
30.06.2010 17:14
Огромное спасибо, Андрей, за подробный разбор моего стихотворения. Мне очень понравилась Ваша конкретность и корректность. Мои эмоции явно испортили технику. Хотя, честно говоря, я практически не слежу за стройностью "рядов". Это плохо, согласна. Без Армагеддона не обошлось, но моего личного... И очень рада, что нашлась строчка, которая Вам пришлась по душе.
С благодарностью,
 
 
30.06.2010 16:14
Спасибо Вам за оценку моего скромного труда. Пользуясь возможностью хочу также также поблагодарить всех ведущих конкурса, особенно Елену Черскую, которая и пригласила меня сыграть новую для роль.

И ещё раз Вам, Егор. Какое бы место Вы не заняли, Вы пишите стихи, а это главное.

Всем успехов!
Андрей Данов Ответить
 
 
30.06.2010 14:53
Да, Андрей, этот мой стих выполнен скорее на технику, чем на смысл, согласен с Вами.

Хотя смысл там есть - смерть романтика и его перерождение в более приземлённое человеческое существо.

Спасибо большое за обзор! Очень интересно.:)))

МРС Егор;)))
 
 

Будьте в курсе новостей, подпишитесь на нашу почтовую рассылку.
Ваше имя: *
Ваш e-mail: *

Rambler's Top100

  • По общим вопросам обращайтесь:
  • Служба тех. поддержки:
  • Руководитель проекта: