.
слова, слова... словами по словам
мы вышиваем, жизнь оправив в пяльца
и время утекает между пальцев
шелками строчек в призрачный туман
зашита память вышивкой крестом
мы гладью поступь вечности пророчим
наш труд, отчасти рукотворно впрочем
стирает контур мыслей о простом
и человеческом одновременно.
снует иголка ритма с нитью слов
храним мгновенья мы самозабвенно
сверкает бисер правильных стежков
................я вышиваю, но живу не этим
................жизнь отдавая жизни, а не смерти
_________________________________________________
мы вышиваем / и время утекает / шелками строчек
одновременно / отчасти рукотворно / храним мгновенья
снует иголка ритма / сверкает бисер
и пальцев жизнь зашита / крестом и гладью



Комментарии
довелось мне как-то написать даже балладу (одну-единственную) в игре-буриме, проводимой Сашей Спарбером, где были заданы рифмы для посылки:
словА - товар
слОво - земного
(отрывок)
...............................................
Сплетая непонятный кокон,
не угадать, что там – внутри,
чей тайный замысел глубокий
вдохнёт в немую завязь ритм,
заставит пульс полнее биться
и – как ни назови молва –
игра ума? игра ли в бисер? –
слова, слова, слова, слова.
Создателя творенье – Слово.
А нам – божественный товар –
о, благо бытия земного –
слова, слова, слова, слова.
.
Вот, к слову, вспомнилось...
:)
Ань.
Смиренно надеюсь на снисхождение...)
мы вышиваем
и время утекает
шелками строчек
одновременно
отчасти рукотворно
храним мгновенья
снует иголка ритма
сверкает бисер
и пальцев жизнь зашита
крестом и гладью
_______________ __________
Схема японского сонета:
5/7/5
5/7/5
7/5
7/5
2 танки + катрен
(надеюсь, объяснила правильно и понятно...)
Понятно почти всё...
рада этой возможности:)
RSS лента комментариев этой записи