Вже хурделиця всі замела (на укр.яз.) |
|
|
 |
 |
"Один раз в год сады цветут, Весну любви один раз ждут" ( М.Рябинин, из песни )
Вже хурделиця всі замела Квітники та алеї в саду, Де ще влітку зі мною була Та, яку я тепер не знайду. Повернеться весною тепло І тоді оживе старий сад, Але те, що між нами було, Не повернеться більше назад. Розквітатиме сад щовесни І красою дражнитиме нас, Тільки квітка, що втратили ми, Розквітає в душі лише раз.
Перевод Уже вьюга все замела Цветники и аллеи в саду, Где еще летом со мною была Та, которую сейчас не найду. Возвратится весною тепло И тогда расцветет старый сад, Но все то, что меж нами было, Не воротится больше назад. Будет сад расцветать каждую весну И дразнить нас красотой, Только цветок, что потеряли мы, Расцветает в душе только раз.
|
|
2003
|
© Copyright:
Олег Малиновский, 31 Января 2010 Свидетельство о публикации №11004032473
| Просмотров (677) | Комментариев (0) | Популярность 15(5)
|
Комментарии