На рассвете по лугу я шла босиком,
Собирала целебные травы.
Ведьмой люди не зря называют тайком.
Ну и пусть! Может быть, они правы…
Только вижу: в высокой душистой траве
Чужеземец лежит без сознанья.
Кровь уже запеклась на его голове,
В грудь он острым мечом кем-то ранен.
А поблизости ходит и конь боевой,
Бьёт копытом и гривою машет.
И так жалобно ржёт, и с такою тоской,
Будто что-то сейчас мне расскажет…
Я склонилась над воином, раны его
Я омыла целебным отваром.
Присмотрелась к нему: он такой молодой,
А вначале казался мне старым.
И шалаш я над ним возвела из ветвей –
От дождя и от ветра укрыться.
И питьё приготовила, чтобы скорей
Мог от ран он своих излечиться…
День за днём проходил; он в горячке, в бреду
Всё метался на лиственном ложе.
Я была рядом с ним, отводила беду,
Твёрдо веря: леченье поможет!
Через месяц примерно открыл он глаза.
– Велемира…– шепнул еле внятно.
Этим именем, видно, меня он назвал…
Речь его мне была непонятна.
Но ясней всяких слов говорил чудный свет
Карих глаз, вдруг открывшихся миру.
В них тоска и любовь, счастье прошлых побед –
Воин благодарил Велемиру…
Да, отвары мои исцелили его:
Вскоре на ноги смог он подняться…
Я сначала понять не могла ничего,
Что таится в речах чужестранца.
Но со временем стал мне понятен язык…
И поведал он, что с ним случилось,
И признался, что очень ко мне он привык…
Ну а я в него просто влюбилась.
И умён, и отважен, высок и пригож.
Я таких никогда не встречала!
Лук и стрелы, копьё и охотничий нож –
Всё в руках его крепких играло.
Я красивую сказку в волшебных мечтах
Рисовала, что будем мы вместе,
Станем счастливо жить в наших дивных лесах…
Но поведал он мне о невесте…
Как прекрасна она, весела и стройна,
А на щёчках румянец играет.
С чудным блеском в глазах, так юна и нежна,
Что в восторге душа замирает!
И с таким восхищеньем её описал,
Но не слышала я иноземца,
Потому что слова, точно острый кинжал,
Беспощадно пронзали мне сердце!
Только слёз я своих показать не могла,
Потому убежала в чащобу.
Мою бедную душу терзала и жгла
И досада, и ревность, и злоба.
Диких трав набрала я в чащобе лесной,
Чтоб сварить приворотное зелье,
Чтоб навек чужеземец остался со мной,
Чтоб вернуть и покой, и веселье!
Среди ночи опять к шалашу я пришла,
Чужестранца застала я спящим.
И при полной луне злой костёр развела,
Чтобы план свой исполнить блестяще…
Утром солнечный луч промелькнул средь ветвей,
Чужеземец от сна пробудился,
Одарил меня нежной улыбкой своей
И водой родниковой умылся.
Приворотное зелье ковшом из котла
Зачерпнула, дала иноземцу.
Он доверчиво взял то, что я подала,
У меня же был камень на сердце…
И едва он собрался то зелье испить,
Как сверкнула вдруг молния грозно,
В чаще леса зверьё стало жалобно выть,
Дождь закапал, как горькие слёзы.
Нет, любви не хотела такою ценой!
Поняла я: не будем мы вместе!
Опрокинула ковшик, взмахнувши рукой
И вскричав: «Убирайся к невесте!»
И тотчас же очистилось небо от туч,
Лес приветливым вновь оказался,
Меж ветвей заиграл яркий солнечный луч,
Чужеземец со мною прощался:
– Велемира! Родная! Прости и прощай!
Образ твой будет в сердце отныне!
Ты вернула мне жизнь, и поэтому, знай,
Ты лесная моя берегиня!
Но люблю я другую, она для меня
Всех милее, всех краше на свете!..
Оседлал своего вороного коня –
И умчался из леса, как ветер…
Люди зря говорят о таланте моём,
Что целительским даром владею.
Да, я многих спасла, только в сердце своём
Рану я заживить не сумею…



Комментарии
Красивая баллада и слог у Вас очень чистый.
Благодарю Вас!
Глупо, наверное, в моём "недетском" возрасте писать такое, но иногда просто не могу с собой ничего поделать... Видимо, в детстве чего-то недополучила, а отсюда такая "задержка развития"... Так что не судите строго...
Спасибо Вам!
А ещё у меня к Вам такой вопрос: разве дионисийское и аполлоновское начала не могут сосуществовать в искусстве, взаимодополняя друг друга? Или это всё-таки нечто взаимоисключающ ее?
Спасибо!
Не скрою: мне приходилось кое-что читать о романтизме как о литературно-художественном методе, но у Вас какая-то удивительная способность обозначать самую суть явления, что меня восхищает и в Ваших произведениях (по крайней мере, в тех, что прочитала), и в Ваших разъяснениях. Большое спасибо!
Надеюсь, что ещё не слишком надоела Вам со своими бесконечными расспросами... А посему позвольте ещё один вопрос. Вы по роду деятельности как-то связаны с искусствоведени ем / литературоведен ием / историей и (или) теорией литературы / литературной критикой? И наверняка что-то из этих или смежных дисциплин преподаёте? Я угадала?
Я была бы рада, если бы наше общение продолжилось: Вы очень глубокий собеседник. Спасибо!
С искренней признательность ю,
RSS лента комментариев этой записи