Сонет II

Отправить на E-mail Печать
Анна Грир Переводы > Переводы стихов
Над телом власть возьмут десятки зим
Оставив на челе уродства рвы,
Одетый в юность ты неотразим,
Сего наряда краток век, увы!
Что ты тогда ответишь на вопрос:
"Теперь же в чем хваленая краса?"
Неужто в седине она волос?
Прекрасны ли потухшие глаза?
Достоинства был полон бы ответ:
"Свою красу я сыну передал.
В нем смысл прожитых мной долгих лет,
Ему я отдал все, чем обладал."
Былую молодость увидев вновь
Почувствуешь, как потеплеет кровь.
2011
© Copyright: Анна Грир, 14 Мая 2011
Свидетельство о публикации №111051417628

    | Просмотров (191) | Комментариев (0) | Популярность ()


 

Будьте в курсе новостей, подпишитесь на нашу почтовую рассылку.
Ваше имя: *
Ваш e-mail: *

Rambler's Top100

  • По общим вопросам обращайтесь:
  • Служба тех. поддержки:
  • Руководитель проекта: