Если б мог я сказать...

Отправить на E-mail Печать
Катерина Могутова Переводы > Переводы стихов
Время снова умолкло, и я прошепчу:
Время лишь знает, за что я плачу.
Если б я мог, я б тебе все сказал:
И как с клоуном бедным рыдает весь зал,
И как в танце с тобой я не чувствую ног...
Время косо глядит: тише, тише, сынок.
Пусть фортуна ко мне повернулась спиной,
Я люблю тебя, я очарован тобой,
Я б тебе рассказал обо всем, если б мог:
И как, ветром гоним, летит рыжий листок,
И как ветры печали несут на наш дом...
Я сказал бы тебе, но молчу лишь о том.
Пусть цветущие розы украсят двор наш,
Я останусь с тобой, хоть пускай ты мираж,
Для тебя я готов диких львов усмирять,
Для тебя я смогу повернуть реки вспять...
Я молчу и лишь глажу волос твоих прядь...
Я со временем спорить пока не мастак.
Когда буду готов, я подам тебе знак.

If I could tell you…

Time will say nothing but I told you so, 
Time only knows the price we have to pay;
If I could tell you I would let you know. 
If we should weep when clowns put on their show,
If we should stumble when musicians play, 
Time will say nothing but I told you so.
There are no fortunes to be told, although,
Because I love you more than I can say, 
If I could tell you I would let you know.
The winds must come from somewhere when the blow,
There must be reasons why the leaves decay; 
Time will say nothing but I told you so.
Perhaps the roses really want to grow, 
The vision seriously intends to stay;
If I could tell you I would let you know. 
Suppose the lions all get up and go, 
And all the brooks and soldiers run away;
Will Time say nothing but I told you so?
If I could tell you I would let you know.

(by Wystan Hugh Auden) from abc-english-grammar.com/1/stihi32.htm
2010
© Copyright: Катерина Могутова, 25 Января 2011
Свидетельство о публикации №111012914731

    | Просмотров (404) | Комментариев (0) | Популярность 3(1)


 

Будьте в курсе новостей, подпишитесь на нашу почтовую рассылку.
Ваше имя: *
Ваш e-mail: *

Rambler's Top100

  • По общим вопросам обращайтесь:
  • Служба тех. поддержки:
  • Руководитель проекта: