Снегири |
| Глеб Фоминов | Пародии и юмор (юмористические стихи) > Шуточные стихи |
|
На голой ветке Ворон сидит одиноко. Осенний вечер. Мацуо Басё (перевод В. Марковой) Помню только тревожный крик, вечер медлил остановиться, ворон чистит мои глазницы, приговаривая: "Смотри!" Сумасшедшие снегири - как сердца ледяного ветра, разрывают грудную клетку, побелевшую изнутри. Гнёзда двух помутневших призм, в переливах на тонкой плёнке - дом, постиранные пелёнки. Гибнут мыльные пузыри. Что искал я в обломках рифм? Исказился привычный почерк, и ужато в шестнадцать строчек то, что можно вписать и в три. | |
| 2010 | |
|
© Copyright:
Глеб Фоминов, 28 Октября 2010
Свидетельство о публикации №111011011839 | Просмотров (266) | Комментариев (3) | Популярность 18(6) |
Комментарии
Но, до автора эпиграфа и его строк, всё же - как до небес :)
RSS лента комментариев этой записи